I’ll begin this entry by saying something that the average
person (in the United States anyway) might already know: Learning a new language is difficult.
That isn’t to say that it can’t be done. However, if you want the best results, you
must start young and you must learn by immersion. I did not start young, but I began to learn
Japanese in high school, I’m estimating around 15 years old. It’s hard to really call it ‘learning’
though, because I simply wrote down a bunch of common beginner’s phrases and
would practice saying them to myself out loud.
Somewhere in my old notebooks, there are pages and pages of all the
words I knew and could pronounce with relative ease. I had nothing to really help me except my own
willpower, and since it was 2002, the Internet was still awkwardly blossoming,
not really sure where to go or how to organize itself. For my 16th birthday, I asked for
my first dictionary, and the first thing I did was read it cover to cover,
marking words that I thought were interesting.
I thought it was funny that the entire entry for the letter ‘P’ on the
Japanese side were all loan words from English (piano for piano), or
onomatopoeia (pika pika suru – to glisten).
While it wasn’t completely useless, as I eventually wrote
down the phonetic alphabet of Hiragana and could start to recognize the
characters on sight, it wasn’t until almost 8 years later that I got the chance
to take everything I had taught myself and would put it to the test. I moved to Okinawa with the rest of my family
and stayed for a year. The jittery
happiness I felt for the 14 hour plane ride was something I’ll never
forget. And that happiness was mixed
with a strange concoction of fear and nervousness when I began encountering
actual Japanese people, something I had never done before. Suddenly it felt as if those years and years
of memorization and singing J-pop and recognizing phrases from different anime
were all for naught. In reality, it was
true. It’s like that with learning
anything; if you don’t have direction or a solid goal, nearly anything you
learn is going to be a bit… empty. It’s
kind of like wanting to be a lawyer when everything you know about lawyers is
based on playing Ace Attorney. In short,
it’s not exactly ideal.
Regardless, I learned maybe 100 times there what I had
learned on my own, and not only that, I got to put it to use nearly every
day. That year passed much too quickly
and I returned to the States the next summer.
I spent the next 3 years away from the culture and language, and it
wasn’t until 2 months ago when I started taking Japanese classes again. While I don’t regret the decision to do so at
all, I got that same jittery panic that once loomed over me back then. Rightly so, because I realized how much I had
lost in that amount of time. While many
phrases aren’t lost to me, I could barely recognize a lot of the kanji I had
learned from my time in Okinawa. Many of
the phrases I had relied on to get me through the day seemed wrong or
obsolete. It was certainly a strange
phenomenon to experience.
One of the projects we had done recently was an oral
presentation. We had to give a script
between 2-3 people, as if reading a play, all in Japanese of course, and bonus
points for any new words or creativity.
The blue print of this presentation was Valentine’s Day, and it wasn’t
until after I had written it and presented it that I had a different
realization about myself. The general
script is two girls talking with each other, one chiding the other about her
boyfriend not making Valentine’s Day plans with her. Instead he breaks up with her, leaving her to
find solace in her friend. In the second
and last scene, as they are about to get coffee together, the girl’s
now-ex-boyfriend calls her and begs for forgiveness, wanting to start
over. Since her friend is there with
her, she gets the courage to tell him no, and they leave to go play a game at
her friend’s house.
I said all that to say that foreign language is a strange
thing, but it can really reveal a lot about ourselves that we didn’t know
about. I feel as if I had made this
script outside of the expectations of the grade, and in doing so, took a peek
at what I really wanted out of life.
I’ve spent a lot of my years in difficult relationships,
trying to find that One Special Person.
I’ve failed and failed and failed some more. But something that I feel like I haven’t
failed at is my love for this culture.
It may have not always burned brightly, but it has always been there, a
dimly lit ember that has consistently glowed.
My real-life experience living in Japan will always be a testament to
that love and the passion I have. So I
said all this to say that maybe the expectations that I’ve held over myself are
not where my heart lies. Perhaps it’s
time to hang up the “Family” goal and go forward with the “Japan” goal
instead.
No comments:
Post a Comment